Traduções
Já leram Frederico Nietzsche? E Leão Tolstoi? E já repararam na mania que certos tradutores têm em "aportuguesar" os nomes próprios? Já agora, podiam "aportuguesar" tudo e passaríamos a ler "O Anticristo" de Frederico Neves, "As Ondas" de Virgínia Lobo, "Romeu e Julieta" de Guilherme Silva, "O Retrato de Dora Cinzenta" de Óscar Selvagem, e "Os Três Mosqueteiros" de Alexandre Dunas.
1 Comments:
Sei lá o que hei-de dizer sobre isto.
Enviar um comentário
<< Home